Layout designed by Miko Reznor
Layout designed by Miko Reznor
Kimi to Pico-Pico

Hej
Zacznijmy od ogłoszeń parafialnych. Mamy nową tłumaczkę, hip, hip, hurra. Tara. Nie chce napisać newsa o sobie więc... tyle:D A teraz czas na wyzysk nowego pracownika. Zrzucenie na niego całą robotę... hehehe he he... heeee:D

Dobra, dziś był ostatni rozdział Kimi to Pico-Pico, więc postanowiłem o tym napisać. Potem zapomniałbym. Cóż to takiego? Szkolna historia o miłości i grach komputerowych w stylu retro. Aczkolwiek nowsze też są, ale głównie mamy epokę Snesa. Spodobała mi się kreska, więc przejrzałem, a że jeszcze gram... to tym bardziej klimat mi podszedł:D Główny bohater przyłącza się go kółka szkolnego graczy i poznaje pewną wiecznie wesołą dziewczynę, zapaloną graczkę. Plus kolejna dziewczyna i chłopak z kółka... plus przewodnicząca samorządu? Nie pamiętam. W każdym razie dla niej gry to zło. Dramatu tu nie ma. Taka tam słodka historia i do tego krótka, tylko pięć tomów.

King of Hell v03c25

Nie panuję nad tym co potrzebuje tłumaczenia:D Staram się skupić na Breakerze i Arpeggio. No ale to wymagające mangi więc czasem przetykam czymś krótszym.

Do zaś
Aqwet
13 Komentarze
22 May 2023 Aqwet
przez SRT26 @ 23 May 2023 19:21:15

Dzięki za rozdział.
przez gerony12 @ 24 May 2023 18:15:35

do tej pory nie mogę oglądać mangi online (w tym wypadku, KoH t01 ch01)
przez Aqwet @ 25 May 2023 3:34:25

Nie mamy mang online. Wszystkie się u nas ściąga
przez Aqwet @ 25 May 2023 13:42:07

Wreszcie wiem o co Ci chodziło z tymi niedziałającymi rozdziałami. Z wyjątkiem czytnika Hayate (chociaż po ich zmianie strony nie sprawdzałem czy jeszcze działa) to wszystkie linki do online są do serwera polskich mang online, który zakończył swą działalność. W momencie uzupełniania linków do rozdziałów usuwam te zaległe odnośniki, które od dawna są martwe. Problem w tym, że robię to raz na ileś miesięcy tylko do mang, które ostatnio robiliśmy, więc te dłużej nieruszane mogą mieć te linki. Wywaliłem właśnie z KOH
przez linlin @ 25 May 2023 20:41:01

Raz na jakiś czas przeczytam jakąś aktualkę, ach ten legendarny brak czasu i rzuciło mi się w oczy "Staram się skupić na Breakerze". Sprawdziłem i jest przez was tłumaczony, fajnie że ktoś ze starych skanlacyjnych dinozaurów pamięta jeszcze o tym tytule :)
przez linlin @ 25 May 2023 20:59:57

Byle tylko nie używać oficjalnego tłumaczenia, ponieważ czasami niezłe kwiatki tam były, gdzie nawet potrafiły wyniknąć niespójności w fabule.
przez Aqwet @ 26 May 2023 1:04:56

To żeś mnie pocieszył:D Japońskiego nie znam, a co dopiero koreańskiego... tłumaczę z tego co mam i na tę chwilę mam dwa źródła i różnice pomiędzy nimi jest dość spora. Póki co w nieistotnych kwestiach ale już w kolejnym rozdziale wydaje mi się, że był błąd fabularny z poprzednimi seriami i to w obu aczkolwiek różniły się znów. Niestety raczej będę leciał jak jest. Jeżeli wiesz dokładnie co jest nie tak to możesz napisać. Jest szansa, że coś zmienię. Breakera czytałem tylko polskiego, a on nie był cały. Przeglądałem za to cały, więc z grubsza pamiętam fabułę
przez linlin @ 27 May 2023 0:02:23

Musiałem drugi raz pisać komentarz, bo był zbyt długi i zniknął :reeeeee:
Teraz jest podzielony na części.

Powiem tak, nie porównuję tłumaczeń osobiście, bo oficjalne jest mocno do tyłu. Jedyne co to wejdę na webtoona i przescrolluję rozdział by podbić statystyki dla autora (rysownik zaczął nowy projekt z powodu słabego zainteresowania :(, oby nie anulowali...).
Siedzę na discordzie poświęconemu TB, teraz mniej śledzę co tam się dzieje, ale nie rzuciło mi się od dłuższego czasu by ktoś wrzucał jakieś kwiatki odnośnie tłumaczenia oficjalnego. Nieoficjalne tłumaczenie jest od dwóch grup mm-scans oraz flamescans (choć teraz tłumaczy tylko flamescans, całe szczęście ;)). Mam nadzieję, że używasz od flamescans, ponieważ mm-scans czasami miała zdania niczym z translatora gdzie był gubiony kontekst. Oba tłumaczenia wychodziły w podobnym czasie (minuty do dnia różnicy), mm-scans często było szybsze z powodu niższej jakości, ale mimo tego ludzie czytali też to drugie, jak byli na świeżo to wrzucali kwiatki.
przez linlin @ 27 May 2023 0:03:26

Część z nich też śledziło oficjalne tłumaczenie i wrzucali. Jak wspomniałem wcześniej, nic ostatnio nie widziałem. Nie wiem czy im zbrzydło już to tłumaczenie, albo znudziło im się porównywanie/szukanie niespójności fabularnych które to tłumaczenie powoduje. Z powodu tego, że oficjalne jest mocno do tyłu i równa się to z potrzebą ponownego czytania tłumaczenia nieoficjalnego. Dosyć mocno zapadł mi w pamięci rozdział 27. Zrobiłem dla Cb nawet porównanie małej części dialogów z tego rozdziału, jak znasz fabułę dwóch poprzednich części to bez problemu znajdziesz błędy.
przez linlin @ 27 May 2023 0:04:30

Fajny komunikat "Your not allowed to put URL"s in the comments field." spróbuję wstawić na shoutboxa linka do zdjęcia...
przez linlin @ 27 May 2023 0:06:20

Dobra, udało się (data komentarza na SB Fri Maj 26, 10:05:07pm)

Może teraz tłumaczenie się poprawiło (xdddd) w co wątpię. W szczególności, że pewnie tłumacz zarabia od ilości przetłumaczonych rozdziałów jakieś grosze, więc niezbyt dba o ich jakość, chyba że jest to popularna seria. Tłumacz od falemscans, czasami się udziela na discordzie by coś skonsultować odnośnie tłumaczenia (najczęściej technik/terminów, by nazewnictwo się zgadzało), wspominał też, że wspomaga się wiki (która nie jest zbyt obfita), by tłumaczenie było spójne z poprzednimi częściami.
przez linlin @ 27 May 2023 0:10:51

Odnośnie twojego komentarza
"...ale już w kolejnym rozdziale wydaje mi się, że był błąd fabularny z poprzednimi seriami i to w obu aczkolwiek różniły się znów..."
O czym konkretnie mowa, który moment?
przez Aqwet @ 28 May 2023 22:27:59

Mi nie płacą:D:D:D Obecnie tłumaczę z flame, bo oni mają całość, ale jak mam wątpliwości to przełączam się na to drugie i sprawdzam. Więc to taki miks. A problem miałem z co chcecie od shi-woona?
do niedawna klan Sun-woo nie wychylał się [nie pasują mi oba tłumaczenia, więc opisałem to co wiem. Breaker było bez klanu, klan się nie wychylał. breaker new-wave przez głównego bohatera klan stał się bardzo aktywny]
ale zmieniło się to przez ich głowę klanu, więc naturalne jest, że chcielibyśmy się dowiedzieć
Content Management Powered by UTF-8 CuteNews
Layout designed by Miko Reznor
Layout designed by Miko Reznor
Layout designed by Miko Reznor

Chcesz zostać MANGIstrem? Jeżli tak, to napisz do Aqweta (mail: stomczak@poczta.wp.pl, GG: 782393) i zareklamuj się. Napisz, co potrafisz i jaką rolę chciałbyś/chciałabyś pełnić w naszej ekipie XD

Layout designed by Miko Reznor



Layout designed by Miko Reznor

O czym mają być newsy?












Layout designed by Miko Reznor



Strona należy do MANGIster.
Saiyuki © Minekura Kazuya.
Obrazy pobrane z Arjenteam.
Layout wykonał Miko Reznor.
HTML i CSS.